三国提灯とは
About Mikuni Chochin (Japanese lantern)

「 三国提灯 」 (郷土工芸品名称)
“Mikuni Chochin (Japanese lantern)” (local handicraft name)

福井県郷土工芸品指定(平成二十八年十一月)
Designated as a local handicraft of Fukui prefecture(November Heisei 28)

参照:http://www.pref.fukui.lg.jp/doc/chisangi/dentoukougeihin.html

特徴
Characteristics

提灯を製造するとき、木型と竹ひごを用い、手作業で形を作り、絵付けは手描き、乾燥は天日で自然乾燥させて作る昔ながらの技法が認められました。 他県では分業制が主ですが、12ある工程すべてを、今なお手作業で行っています。

While manufacturing the lantern, Itoya has been using traditional techniques such as using wooden models and thin strips of bamboo, shaping and painting the lantern manually, and drying them naturally under the sunlight. While the division of labor has become more common in other prefectures, Itoya still carries out all 12 processes manually.

木型
Wooden model

竹ひご
Thin strip of bamboo

和紙はり
Pasting washi paper

えつけ
Painting

福井県郷土工芸品とは
About the local handicraft of Fukui prefecture.

国指定の伝統的工芸品以外にも、福井県の風土と県民のくらしの中で育まれてきた、手作りの優れた工芸品が数多く見られます。これらの中で次に掲げる用件等に該当するもので、福井県知事が指定したものをいいます。

Other than nationally designated traditional handicrafts, there are many excellent handicrafts which have been fostered by Fukui prefecture’s cultural climate and daily life of its inhabitants. Among those handicrafts, those which have met the following criteria are designated by governor of Fukui as a local handicraft of the prefecture.

1. 工芸品であること
2. 主として日常生活に使われるものであること
3. 製造工程の主要部分が手工業的であること
4. 一定の期間(10年以上)、県内において当該工芸品が製造されていること
5. 伝統的な技術または技法に基づき、かつ、伝統的に使用されてきた原材料が主たる原材料として用いられ製造されるものであること
6. 郷土の風土、くらしを題材とし、郷土の資源を素材とするもので、独自の技術・技法により製造され、特色ある地域づくりに貢献するものであること

1, It must be a handicraft.
2, Its main use must be in a daily life.
3, Main part of the manufacturing process must be manual.
4, The handicraft must be produced in this prefecture for a certain period (more than 10 years)
5, It must not only be manufactured with the traditional technique or method, but also with usage of traditionally employed raw materials as its main raw material.
6, It must feature the local cultural climate and lifestyle using the local resource as its material, and it must be manufactured by original technique and method, thus contributing to the unique development of region.

CRAFTの "C" の形を基本の一つである四角形で表現し、手作りの確かさやその品質の良さをイメージしています。また、郷土に育まれた工芸品ということで、福井の雪を表わすぼかしをアレンジし、デザイン化したもので、福井県郷土工芸品のシンボルマークとなっています。

The letter “C” from the word CRAFT has been expressed by one of the basic shapes of square with the genuineness and high quality of handmade products in mind. It is used as a symbol of Fukui prefecture’s handicraft, as it is also designed by arranging the blurred image of the snow in Fukui, taking into consideration that the handicrafts are fostered locally.